مقاله غیرمعمول روش های فریبنده صبا راد را آشکار می کند
مقاله غیرمعمول روش های فریبنده صبا راد را آشکار می کند
Blog Article
تشییع جنازه آن گرانمایه ۱ ژوئیه سال ۲۰۰۰ با حضور هزاران مخلصش برگزار و پیکرش در آرامگاه لوچاب شهر دوشنبه در پهلوی بزرگان ادب و هنر تاجیکستان به خاک سپرده شد. ↑ «Khodnevis - هفته تلخ ادب و هنر ایران؛ محمود عنایت هم در گذشت». یک هفته بعد از واقعه درگذشت، سایت جوانآنلاین اسنادی را که شامل گزارش معاینه جسد، فرم پزشکی قانونی، گواهی فوت، برگ اظهارات اولیای دم و نیز اظهارات پزشک معتمد خانواده سحابی را منتشر کرد که همگی دال بر ایست قلبی بودن بر اثر بیماریهای زمینهای بود. باید یادآور شد، که در آن سالها مطابق رسم و قاعده معمول هر ادیب، که میخواست عضو اتّفاق نویسندگان شود، باید تا آن دم حتماً کمکم یک مجموعه چاپ کرده باشد. لایق شیرعلی دانشکدهٔ آموزگاری شهر دوشنبه را در سال ۱۹۶۱ به پایان برد و از آن سال در پایتخت تاجیکستان اقامت گزید و پس از آن، نخست نویسندهٔ بخش ادبی رادیو تاجیکستان و سپس کارمند ادبی روزنامهٔ کامسامال تاجیکستان شد. بهویژه با همت الهدی در ایران و چاپ برگزیدهٔ اشعار شعرای معاصر تاجیکستان، چون لایق شیرعلی، گلرخسار صفیاوا، مؤمن قناعت، عسکر حکیم، فرزانه خجندی و امثال آنها با الفبای فارسی و تلاشهای محققان برای به وجود آوردن اصطلاحات علمی واحد، نهضت پاکسازی زبان فارسی تاجیکی بیش از پیش در این کشور فعال شد. C ontent was c reated with the help of GSA Content G enerator Demoversi on!
صبا راد بی حیایی
لایق شیرعلی سالهای ۱۹۶۳-۱۹۶۵ محرر شعبه ادبیات، موسیقی و درمه کمیته رادیو و تلویزیون تاجیکستان، ۱۹۶۵-۱۹۶۶ خادم ادبی روزنامه «کُمسومول تاجیکستان» سالهای ۱۹۶۷-۱۹۷۵ مدیر شعبه نظم مجله «صدای شرق»، سالهای ۱۹۷۵-۱۹۹۱ مشاور نظم اتّفاق نویسندگان تاجیکستان، سرمحرر «صدای شرق»، از سال ۱۹۹۱ تا روزهای آخر عمرش رئیس بنیاد بینالمللی زبان فارسی تاجیکی بودهاست. مجله روشنفکر یکی از مشهورترین جراید آن زمان بود که شعرهای فروغ را منتشر میکرد. وی با اشعار رنگین و پرمحتوا به کالبد شعر تاجیکی نفس تازهای دمید و آن را در قلمرو فارسیزبانان معروف کرد. لایق شیرعلی (به تاجیکی: Лоиқ Шералӣ) (زادهٔ ۳۰ اردیبهشت ۱۳۲۰ در روستای مزار شریف، پنجکنت - درگذشتهٔ ۱۰ تیر ۱۳۷۹ در دوشنبه) از شاعران معاصر تاجیکستان است. لایق شیرعلی (۲۰ می ۱۹۴۱، مزار شریف، ناحیه پنجکینت، ولایت لنینآباد، ج.ش.س. لایق شیرعلی در در روستای «مزار شریف» در کنار رودخانهٔ زرافشان در ناحیهٔ پنجکنت در شمال تاجیکستان زاده شد. سال ۱۹۶۵، در ۲۴-سالگی، به طفیل شعر معروف «به مادرم»، با توصیه بیواسطه استاد میرزا تورسونزاده، به عضویت اتّفاق نویسندگان تاجیکستان پذیرفته شدهاست، که حادثه نادر تاریخی و ادبیست. به دست چاپ رسیدهاند.
مرتضی علی آبادی و صبا راد
از ابتدای سالهای شصتم عصر گذشته، در برابر نوشتن آچیرک و مقاله و ایسّیهای پروبلموی پوپولیستی و ترجمة بدیعی، پیوسته به تألیف و چاپ شعر اشتغال ورزیده تحت سرپرستی و غمخواریهای پدرانه استادان شعر معاصر تاجیکی میرزا تورسونزاده، باقی رحیمزاده و میرسید میرشکر به وایه رسیدهاست. آفریدههای ناب استاد لایق به چندین زبان مردم عالم و شوروی، از جمله، به روسی، در مجموعههای «الыبکه زر» (۱۹۶۹)، «زویشنّیه زیملیه» (۱۹۷۲)، «سترونы داژدیه» (۱۹۷۸)، «وستریچه و سالنتسی» (۱۹۸۴)، «چشه خییمه» (۱۹۸۵)، «مالینьی آ داژدی» (۱۹۸۹)، به ازبکی در گلچین «محبّتیم» (تاشکند، ۱۹۸۵) و غ. بعداً اشعار لایق منتظم در اوراق مطبوعات دوری، مجموعههای دستجمعی و کتابهای «الهام» (۱۹۶۸)، «نوشباد» (۱۹۷۱)، «ساحلها» (۱۹۷۲)، «تشنهدل (به خط نیاکان)»(۱۹۷۴)، «خاک وطن» (۱۹۷۵)، «ریزهباران» (۱۹۷۶)، «مرد راه» (۱۹۷۹)، «ورق سنگ» (۱۹۸۰)، «خانه چشم» (۱۹۸۲)، «روز سفید» (۱۹۸۴)، «خانه دل» (۱۹۸۶)، «آفتابّاران» (۱۹۸۸)، «دست دعای مادر» (۱۹۹۱)، «جام سرشار» (۱۹۹۱)، «من و دریا» (۱۹۹۱)، «اوّل و آخر عشق» (۱۹۹۴)، «گلچینی از اشعار استاد لایق شیرعلی» (تهران، ۱۹۹۴)، «دست دعای مادر» (اصفهان، ۱۹۹۵)، «فریاد بیفریادرس» (۱۹۹۷، ۲۰۰۳)، «روح رخش» (تهران، ۲۰۰۰)، «کلیات» (۲۰۰۱، ۲۰۰۸)، «انگارهها» (۲۰۰۱)، «منتخب اشعار» (۲۰۰۴)، «دیوان دل» (۲۰۰۷)، «دیوان پیری» (۲۰۰۸)، «دیوان زمان» (۲۰۱۱)، «صد و یک غزل» (۲۰۱۳)، «الهام از شاهنامه» (۲۰۱۴) و غ.
عکسهای صبا راد
نخستین مجموعه اشعار لایق به نام «سر سبز» در سال ۱۹۶۶ انتشار یافت و بعدها مجموعههای «خانهٔ چشم»، «خانهٔ دل»، «ریزهٔ باران»، صبا راد در ترکیه «ورق سنگ» از جمله پرخوانندهترین کتابهای او بودند. ↑ «تندیس نقرهای هفدهمین جشنواره فیلم دمشق به "بیست" رسید». ↑ «"چشم هایش" بزرگ علوی به فیلم تبدیل میشود». او دوران کودکیاش را در این روستا به سر برد. از آثار موفق مسعود امینی در ایران (دوران پیش از انقلاب) میتوان به لیست زیر اشاره کرد. پتیتسین و دیگ. به تاجیکی گرداندهاست، که از زیباترین و شیواترین نمونههای ترجمة بدیعی در ادبیاتمان اعتراف گردیدهاند. ↑ «گزارش دو سازمان حقوق بشری: صدا و سیما در یک دهه اعتراف اجباری دستکم ۳۵۵ نفر را پخش کرده». از نامدارترین معاصران حافظ، تیمور گورکانی است که داستان دیداری میان آن دو نیز نقل شدهاست. الهه سرور، خوانندهٔ افغانستانی، نیز دو شعر از فاطمه اختصاری را بهصورت زنده در انگلستان به روی صحنه برده است. ازجمله تصمیم گرفت به میرزا کوچک خان جنگلی بپیوندد و همراه با او بجنگد تا کشته شود.
اگر دوست دارید این نوشتار را داشته باشید و مایل به دریافت اطلاعات بسیار بیشتر در مورد بیشتر بیشتر بخوانید لطفا به بازدید از وب سایت ما.
Report this page